File talk:Ruby no hat.png: Difference between revisions
From Bulbagarden Archives
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
LeticiaLBF (talk | contribs) mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
I'd like to ask permission to use the version I have. {{unsigned|LeticiaLBF}} | I'd like to ask permission to use the version I have. {{unsigned|LeticiaLBF}} | ||
:The speech was removed because Chuang Yi flips the artwork and thus the scar is on the wrong side of his head. I'm not sure what you're talking about. Do you mean that it's exactly the same as the image is now, just with text? If so, then we can't use that, since it's not how the image is supposed to go. If you want it unflipped with text, you're going to have to wait until Viz translates it and scan it from their version. Also, sign your comments with four tildes, please. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 06:51, 1 July 2013 (UTC) | :The speech was removed because Chuang Yi flips the artwork and thus the scar is on the wrong side of his head. I'm not sure what you're talking about. Do you mean that it's exactly the same as the image is now, just with text? If so, then we can't use that, since it's not how the image is supposed to go. If you want it unflipped with text, you're going to have to wait until Viz translates it and scan it from their version. Also, sign your comments with four tildes, please. [[User:Ataro|Ataro]] ([[User talk:Ataro|talk]]) 06:51, 1 July 2013 (UTC) | ||
:I apologize, I didn't know how to sign at the time. Anyways, I thought the speech should be there, because anyone who looks at the image's description would like to know what he's saying. Even though you say that's not how the image is supposed to go, I think incomplete information is even worse than that. | |||
:I did think my description was a bit confusing, so I uploaded the version I had just to be able to show the image properly. (Of course, anyone can delete that upload, it was just the only way I had to show the picture). Here's the version I have: | |||
:[[File:Ruby admitting his crush.png]] | |||
:So, as I was saying, I actually don't understand how the picture "isn't supposed to go that way", if it's correctly positioned and with the speech. If someone translated the manga without flipping it, so people would have to read from right to left, the picture would be that way. Even though it might not be considered an "official version", at least it has complete information and it's not something that could actually harm the content that badly, specially because the information being provided is not wrong. This small flip alteration on the text is really minor, it's not like the completely flipped image that shows the scar on the wrong side of his head, like you mentioned. | |||
:Still, that's just a suggestion. [[User:LeticiaLBF|LeticiaLBF]] ([[User talk:LeticiaLBF|talk]]) 19:48, 1 July 2013 (UTC) |
Latest revision as of 19:49, 1 July 2013
Well, I wanted to upload a new version of this picture. You see, I don't think it's right to show a picture in which the speech was removed. I have a version that's identical to the last version, with the only difference being the fact that I kept the speech (I just flipped the version before that one then flipped the speech so we could read them again). I'd like to ask permission to use the version I have. - unsigned comment from LeticiaLBF (talk • contribs)
- The speech was removed because Chuang Yi flips the artwork and thus the scar is on the wrong side of his head. I'm not sure what you're talking about. Do you mean that it's exactly the same as the image is now, just with text? If so, then we can't use that, since it's not how the image is supposed to go. If you want it unflipped with text, you're going to have to wait until Viz translates it and scan it from their version. Also, sign your comments with four tildes, please. Ataro (talk) 06:51, 1 July 2013 (UTC)
- I apologize, I didn't know how to sign at the time. Anyways, I thought the speech should be there, because anyone who looks at the image's description would like to know what he's saying. Even though you say that's not how the image is supposed to go, I think incomplete information is even worse than that.
- I did think my description was a bit confusing, so I uploaded the version I had just to be able to show the image properly. (Of course, anyone can delete that upload, it was just the only way I had to show the picture). Here's the version I have:
- So, as I was saying, I actually don't understand how the picture "isn't supposed to go that way", if it's correctly positioned and with the speech. If someone translated the manga without flipping it, so people would have to read from right to left, the picture would be that way. Even though it might not be considered an "official version", at least it has complete information and it's not something that could actually harm the content that badly, specially because the information being provided is not wrong. This small flip alteration on the text is really minor, it's not like the completely flipped image that shows the scar on the wrong side of his head, like you mentioned.
- Still, that's just a suggestion. LeticiaLBF (talk) 19:48, 1 July 2013 (UTC)